Translate-traducir

lunes, 27 de enero de 2025

Gustavo Petro till Trump; “Jag skakar inte hand med vita slavanhängare”

 

Med en replik av SIMON BOLIVARS sabel:

En migrant är inte en brottsling och måste behandlas med den värdighet som en människa förtjänar. Det var därför jag vände tillbaka de amerikanska militärplanen som fraktade colombianska migranter. Jag kan inte tillåta migranter att stanna kvar i ett land som inte vill ha dem. Men om det landet skickar tillbaka dem, måste det ske med värdighet och respekt för dem och för vårt land. Vi kommer att ta emot våra medborgare på civila flygplan utan att behandla dem som brottslingar. Colombia ska respekteras”, sa Petro och ställde sitt lands presidentplan till förfogande.




Gustavo Petro till Trump; “Jag skakar inte hand med vita slavanhängare”

I en twitter igår markerade Colombias president Gustavo Petro en röd linje mot vad han betraktar som en intensifierad ”Monroedoktrin” mot Latinamerika och Karibien. USA:s 5:e president James Monroe (1817–1825) yttrade som bekant ”Amerika till amerikanerna”, och i sin arrogans och okunnighet likställde han det dåtida USA med den amerikanska kontinenten. Hans efterföljare, John Quincy Adams (4 mars 1825–4 mars 1829) konkretiserade Monroe och sa de bevingade orden: ”USA har ingen permanent vänskap, snarare permanenta intressen”.

Vad Petro reagerade på med all rätt, var Trumps förnedrande syn och behandling av miljoner latinamerikanska och karibiska migranter som ska massdeporteras till sina hemländer. Petro vägrade acceptera att hans landsmän ska deporteras som kriminella element, iförda handbojor under 6-8 timmars flygning. I stället uppgav han att han ställer presidentplanet till förfogande för att flyga hem dem.

Igår kväll, efter en våg av protester i Latinamerika och världen, hade krisen övervunnits och de två militärplan som skulle flyga till Colombia kommer nu, vad som förmodas, att ersättas av Colombias presidentplan. Oavsett omständigheterna, har den colombianske presidenten med all sin tydlighet understrukit att han inte är en lydig vasall, som de europeiska och varför inte, den svenska regeringens totala pinsamma underordnade till den nykoloniale imperialisten i Vita Huset. Petro är ett föregångsexempel på politisk värdighet och nationell suveränitet i en epok då EU inte är något annat än ett billigt simpelt verktyg i tjänst hos State Departement och Pentagon i Washington.

Dick Emanuelsson

Nedan följer en översättning av Colombias president, Gustavo Petro principiella uttalande igår, den 26 januari, 2025:


Med presidentplanet vill Gustavo Petro ta hem sina landsmän på ett värdigt mänskligt sätt, inte som en resväska som slängs som den arbetskraft till moderna slavlöner som nu storkapitalet inom byggindustri och jordbruk nu riskerar bli av med, och med migranterna, stora vinster.


Av Gustavo Petro

“Trump, jag gillar inte att resa till USA, det är lite tråkigt, men jag erkänner att det finns några förtjänstfulla saker, jag gillar att åka till de svarta stadsdelarna i Washington, där såg jag ett helt slagsmål i USA:s huvudstad mellan svarta och latinos med barrikader, vilket verkade vara ett stickspår för mig, eftersom de borde enas.

Jag erkänner att jag gillar Walt Whitman, Paul Simon, Noam Chomsky och Miller

Jag erkänner att Sacco och Vanzetti [1], som har mitt blod, är minnesvärda i USA:s historia och jag följer dem. De mördades med den elektriska stolen i egenskap av arbetarledare. Fascister finns det i USA såväl som i mitt land.

 

JAG GILLAR INTE DIN OLJA, Trump, den kommer att göra slut på den mänskliga arten på grund av girighet. Kanske en dag, över ett glas whisky, som jag kan acceptera, trots min gastrit kan vi prata ärligt om detta. Men det är svårt eftersom du anser mig vara en underlägsen ras. Men det är jag inte, och inte heller någon annan colombian.

Så om du känner någon som är envis så är det jag, punkt slut. Med sin ekonomiska styrka och arrogans kan de försöka genomföra en statskupp som de gjorde med Allende. Men jag dör under min lag, jag motstod tortyr och jag motstår dig.

Den förre detta CNN-reportern och nyhetsankaret Carlos Montero:

”Go, Petro!!! Jag lyckönskar dig för att du har begärt en värdig behandling av dina medborgare under utvisningsprocessen. Trump kommer att behöva vänja sig vid att inte alla latinamerikanska presidenter är som Milei”!




Jag vill inte ha slavaanhängare vid sidan av Colombia, vi hade redan många och vi befriade oss. Vad jag vill ha bredvid Colombia är beundrare av frihet. Om du inte kan följa med mig så går jag någon annanstans.

Colombia är världens hjärta och du förstod det inte. Det här är de gula fjärilarnas land, Remedios skönhet [2], men också översten Aureliano Buendías, som jag är en av dem, kanske den sista [om personerna i nobelpristagaren Gabriel Garcias Marquez legendariska verk, ”Hundra år av ensamhet”, övers. anm.].

Ni kommer att döda mig, men jag kommer att överleva i min by som fanns här före din, i Amerika. Vi är vindarnas, bergens, Karibiska havets och frihetens folk.

 

DU GILLAR INTE VÅR FRIHET, okej. Jag skakar inte hand med vita slavanhängare. Jag skakar hand med Lincolns vita libertarianska arvtagare och USA:s svartvita farmboys, inför vars gravar jag grät och bad på ett slagfält, som jag nådde, efter att ha vandrat i bergen i italienska Toscana och efter att ha räddat mig själv från covid.

De är det verkliga USA och framför dem knäböjer jag, inte framför någon annan.

Störta mig, president Trump, och Amerika och mänskligheten kommer att svara.

Colombia upphör nu att titta norrut, ser på världen, vårt blod kommer från blodet från kalifatet Córdoba, civilisationen på den tiden, från de romerska latinerna i Medelhavet, den tidens civilisation, som grundade republiken, demokrati i Aten; Vårt blod har förvandlat de resistenta svarta som blev slavar för er (USA). Colombia var det första fria territoriet i Amerika, innan ni i Washington, i hela Amerika, där tar jag min tillflykt och dess afrikanska sånger.


Guvernören i Michigan kommenterade Donald Trump något i stil med: ”Varför kallar du människor för illegala när din egen mor, av skotskt ursprung också var en invandrare som kom till USA på jakt efter ”Ett bättre liv?”





MITT LAND ÄR AV EXISTERANDE GULDSMEDER som på de egyptiska faraonernas tid, och av de första konstnärerna i världen i Chiribiquete [3].

Du kommer aldrig att styra oss. Krigaren som red i våra länder, ropade frihet och som kallas Bolivar, står emot er.

Vårt folk är lite farhågsen av sig, något skyggt, de är naiva och snälla, kärleksfulla, men de vet hur man vinner Panamakanalen, som du tog från oss med våld. Tvåhundra hjältar från hela Latinamerika ligger i Bocas del Toro, nuvarande Panama, tidigare Colombia, som du mördade.

Jag hissar en flagga och som Gaitán [4] sa, även om den förblir ensam, kommer den att fortsätta att hissas med den latinamerikanska värdigheten som är Amerikas värdighet, som din farfarsfar inte kände till, men min gjorde det, herr president, en invandrare i USA,

Din blockad skrämmer mig inte; Eftersom Colombia, förutom att vara skönhetens land, är världens hjärta. Jag vet att du älskar skönhet som jag gör, ignorera den inte och du kommer att få dess sötma.

Från och med idag är Colombia öppet för hela världen, med öppna armar är vi konstruktörer av frihet, liv och mänsklighet.

Jag är informerad om att Ni inför en tull på 50 % på frukterna av vårt mänskliga arbete för att komma in i USA, och jag gör detsamma.

Låt vårt folk plantera majs som upptäcktes i Colombia och mata världen.”

Översättning: Dick Emanuelsson

Källa: https://x.com/petrogustavo/status/1883624818811236502...

[1] https://sv.wikipedia.org/wiki/Sacco_och_Vanzetti

[2] https://sv.wikipedia.org/wiki/Hundra_år_av_ensamhet

[3] https://en.wikipedia.org/wiki/Chiribiquete_National_Park

[4] https://sv.wikipedia.org/wiki/Jorge_Eliécer_Gaitán

 

Español:

Gustavo Petro a Trump; “Yo no estrecho mi mano con esclavistas blancos”

Por Gustavo Petro

Trump, a mi no me gusta mucho viajar a los EEUU, es un poco aburridor, pero confieso que hay cosas meritorias, me gusta ir a los barrios negros de Washington, allí ví una lucha entera en la capital de los EEUU entre negros y latinos con barricadas, que me pareció una pendejada, porque deberían unirse.

Confieso que me gusta Walt Withman y Paul Simon y Noam Chomsky y Miller

Confieso que Sacco y Vanzetti, que tienen mi sangre, en la historia de los EEUU, son memorables y les sigo. Los asesinaron por lideres obreros con la silla eléctrica, los fascistas qué están dentro de EEUU como dentro de mi país

NO ME GUSTA SU PETROLEO, Trump, va a acabar con la especie humana por la codicia. Quizás algún día, junto a un trago de Whisky qué acepto, a pesar de mi gastritis, podamos hablar francamente de esto, pero es difícil porque usted me considera una raza inferior y no lo soy, ni ningún colombiano.

Así que si conoce alguien terco, ese soy yo, punto. Puede con su fuerza económica y su soberbia intentar dar un golpe de estado como hicieron con Allende. Pero yo muero en mi ley, resistí la tortura y lo resisto a usted. No quiero esclavistas al lado de Colombia, ya tuvimos muchos y nos liberamos. Lo que quiero al lado de Colombia, son amantes de la libertad. Si usted no puede acompañarme yo voy a otros lados. Colombia es el corazón del mundo y usted no lo entendió, esta es la tierra de las mariposas amarillas, de la belleza de Remedios, pero tambien de los coroneles Aurelianos Buendía, de los cuales soy uno de ellos, quizás el último

ME MATARÁS, PERO SOBREVIVIRÉ en mi pueblo que es antes del tuyo, en las Américas. Somos pueblos de los vientos, las montañas, del mar Caribe y de la libertad

A usted no le gusta nuestra libertad, vale. Yo no estrecho mi mano con esclavistas blancos. Estrecho las manos de los blancos libertarios herederos de Lincoln y de los muchachos campesinos negros y blancos de los EEUU, ante cuyas tumbas llore y recé en un campo de batalla, al que llegue, después de caminar montañas de la toscana italiana y después de salvarme del covid.

Ellos son EEUU y ante ellos me arrodillo, ante más nadie.

Túmbeme presidente y le responderán las Américas y la humanidad.

Colombia ahora deja de mirar el norte, mira al mundo, nuestra sangre viene de la sangre del califato de Córdoba, la civilización en ese entonces, de los latinos romanos del mediterraneo, la civilización de ese entonces, que fundaron la república, la democracia en Atenas; nuestra sangre tiene los resistentes negros convertidos en esclavos por ustedes. En Colombia está el primer territorio libre de América, antes de Washington, de toda la América, allí me cobijo en sus cantos africanos.

MI TIERRA ES DE ORFEBRERÍA EXISTENTE en época de los faraones egipcios, y de los primeros artistas del mundo en Chiribiquete.

No nos dominarás nunca. Se opone el guerrero que cabalgaba nuestras tierras, gritando libertad y que se llama Bolívar

Nuestros pueblos son algo temerosos, algo tímidos, son ingenuos y amables, amantes, pero sabrán ganar el canal de Panamá, que ustedes nos quitaron con violencia. Doscientos héroes de toda latinoamerica yacen en Bocas del Toro, actual Panamá, antes Colombia, que ustedes asesinaron.

Yo levanto una bandera y como dijera Gaitán, así quede solo, seguirá enarbolada con la dignidad latinoamericana que es la dignidad de América, que su bisabuelo no conoció, y el mio sí, señor presidente inmigrante en los EEUU,

Su bloqueo no me asusta; porque Colombia además de ser el país de la belleza, es el corazón del mundo. Se que ama la belleza como yo, no la irrespete y le brindará su dulzura.

COLOMBIA A PARTiR DE HOY SE ABRE A TODO EL MUNDO, CON LOS BRAZOS ABIERTOS, SOMOS CONSTRUCTORES DE LIBERTAD, VIDA Y HUMANIDAD.

Me informan que usted pone a nuestro fruto del trabajo humano 50% de arancel para entrar a EEUU, yo hago lo mismo.

Que nuestra gente siembre maíz que se descubrió en Colombia y alimente al mundo.”

Fuente: @petrogustavo

https://x.com/petrogustavo/status/1883624818811236502...